Pour une définition des termes «réseaux sociaux» et «médias sociaux»

Avec la multiplication des outils de communication, un nouveau vocabulaire voit le jour pour tenter de classer ces nouveaux possibles pour l’interaction sociale. Puisque les technologies émergentes proviennent souvent des États-Unis, les mots qui viennent à nous sont souvent définis préalablement en anglais. Et c’est lorsque l’on tente de les traduire en français que les problèmes commencent...

Afin de palier à l’ambiguïté qui règne dans l’emploi du terme «réseaux sociaux», j’ai d’abord fait l’exercice de consulter l’encyclopédie multilingue en ligne Wikipédia afin de comparer la signification des expressions en anglais et en français. Dès le départ, on constate la confusion, alors qu’un avertissement se trouve en entête dans l’article «Social Network»:

«This article is about the theoretical concept as used in the social and behavioral sciences. For social networking sites, see social networking service. For the 2010 movie, see The Social Network. For other uses, see Social network (disambiguation).»[1]

Je vais fournir quelques pistes pour tenter d’atténuer la confusion qui règne autour des termes «réseaux sociaux» et «médias sociaux».

Réseaux sociaux

D’abord, il faut dire que l’étude des «réseaux sociaux» précède la naissance des technologies de communication autour du développement d’Internet. Le terme «réseau social» est un concept majeur en sociologie dans l’étude des relations interpersonnelles au sein d’une communauté. Dès le début du XXe siècle, des chercheurs importants ont ouvert la voie aux analyses plus récentes de la sociologie des réseaux sociaux, en se penchant sur les types de relations sociales, mentionnons parmi ceux-ci Georg Simmel, Jacob Moreno et Elisabeth Bott.

Les réseaux sociaux sont des ensembles de relations sociales de natures pluriels avec une diversité d’acteurs sociaux qui sont entretenues par différents canaux de communication. Pour sa part, le sociologue Pierre Merklé définit un «réseau social» comme «un ensemble d’unités sociales et de relations que ces unités sociales entretiennent les unes avec les autres»[2]. Ainsi, les individus interagissent avec d’autres individus dans des relations de niveaux variables, spécialisées ou générales, ponctuelles ou durables, en personne ou via une interface technologique. En plus d’interagir avec d’autres individus, chacun entretient des relations avec des communautés, des institutions, des groupes spécialisés, des personnes morales et des marques. Les relations sociales de type réticulaire se démarquent notamment par rapport à une configuration hiérarchique des rapports sociaux, dont l’organisation tend de plus en plus à s’organiser par rapport à la capacité des individus à influencer les autres dans la circulation rapide d'une abondance d’information.

Média sociaux

Les médias sociaux sont des moyens d’échange d’information permettant aux individus de diffuser des contenus autoproduits et de faire circuler celui des autres usagers à travers leurs réseaux de relations sociales. Ainsi, les médias sociaux sont, au départ, des «médias», c’est-à-dire des moyens de diffusion et ou d’échange d’information. Ils se distinguent des autres médias du fait qu’ils favorisent les échanges entre utilisateurs et qu’ils s’appuient sur des techniques de communication particulières, rendu possible grâce à la technologie du Web 2.0. Le concept de «médias sociaux» se réfère donc aux moyens de communication, à la technologie utilisée, aux modes d’interaction sociale ainsi qu’à la culture des usagers de ces services. Andreas Kaplan et Michael Haenlein considèrent les «médias sociaux» comme «un groupe d’applications en ligne qui se fondent sur l’idéologie et la technologie du Web 2.0 et permettent la création et l’échange du contenu généré par les utilisateurs»[3].

La confusion autour du terme «réseaux sociaux»

Le problème origine de l’utilisation, tant en anglais qu’en français, de l’expression «réseaux sociaux» pour désigner deux choses bien différentes. D’abord, il y a les «réseaux sociaux» au sens général d’ensembles de relations sociales avec une diversité d’acteurs. Ensuite, on utilise parfois le même terme pour désigner un type de «média social» en vue de le distinguer des autres, un type de média que l’on peut nommer plus judicieusement «service de réseautage social» (Social networking service).

Ainsi, les médias sociaux, en nombre grandissant, trouvent une nomenclature qui permet de les classer selon plusieurs types: le «service de réseautage social» (Ex: Facebook), le microblogue (Ex: Twitter), le bookmarking social (Ex: Delicious), etc. Bref, l’utilisation de l’expression «réseaux sociaux» pour désigner un type de média social plutôt que le terme «service de réseautage social» est à l’origine de cette embrouillement.

La confusion est d’autant plus grande que le terme «réseau» est souvent employé au seul sens de «réseau informatique» alors qu’il s’agit d’un concept qui signifie un «ensemble de relations» dans plusieurs disciplines: anatomie, géographie, transport, électrotechnique, optique, … Ainsi, l’ajout du qualificatif «social» au mot «réseau» en son sens informatique tend à construire une expression intéressée visant à promouvoir la dimension dynamique des nouvelles applications de la technologie du Web 2.0.

En résumé…

C’est ainsi que l’on peut conclure en disant que les «réseaux sociaux» s’articulent autour des relations sociales de la personne, que les «médias sociaux» se développent autour des modes de communication de la personne et que le «Web 2.0» se déploient par de nouvelles applications pratiques du réseau informatique mondial.


___________________________________________________________________
Notes
[1] Wikipédia.org. «Social Network». Consulté en ligne le 15 février 2012.
[2] Merklé, Pierre. Sociologie des réseaux sociaux, La Découverte, coll. Repères, 2004, p. 4.
[3] Kaplan Andreas M., Haenlein Michael. «Users of the world, unite! The challenges and opportunities of social media», Business Horizons, 2010, Vol. 53, Issue 1, page 61.


Sources

4 commentaires: